🔍
Search:
FAIRE DISPARAÎTRE
🌟
FAIRE DISPARAÎ…
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆☆
Verbe
-
1
쓰거나 그린 것 또는 흔적 등을 도구를 사용해 안 보이게 없애다.
1
EFFACER:
Enlever et rendre invisible ce qui est écrit, dessiné ou encore des traces à l'aide d'un outil.
-
2
생각이나 기억을 없애거나 잊다.
2
EFFACER:
Éliminer ou oublier des pensées ou des souvenirs.
-
3
감정이나 표정 등을 사라지게 하다.
3
FAIRE DISPARAÎTRE:
Faire disparaître des sentiments, des expressions faciales, etc.
-
Verbe
-
1
점점 줄어들어 다 없어지다. 또는 다 써서 없애다.
1
ÉPUISER, FAIRE DISPARAÎTRE TOTALEMENT, EXTÉNUER:
Diminuer petit à petit pour disparaître complètement ; utiliser complètement quelque chose pour le faire disparaître.
-
Verbe
-
1
어떤 것을 필요한 곳에 제대로 쓰지 않고 잊거나 감추다.
1
ENSEVELIR, METTRE AUX OUBLIETTES, FAIRE DISPARAÎTRE, FAIRE S'ÉTEINDRE:
Oublier ou cacher une chose, et ne pas l'utiliser correctement là où il le faudrait.
-
Verbe
-
1
나쁜 것을 완전히 없애다.
1
SUPPRIMER, ÉRADIQUER, ANÉANTIR, FAIRE DISPARAÎTRE ENTIÈREMENT, DÉTRUIRE, ANNIHILER, EXTERMINER, DÉRACINER:
Éliminer complètement quelque chose de mauvais.
-
Verbe
-
1
음식물을 소화시키다.
1
DIGÉRER:
Assimiler des aliments par digestion.
-
2
긴장이나 화를 풀리게 하다.
2
APAISER (LA COLÈRE), CALMER, ADOUCIR:
Atténuer la tension ou la colère.
-
3
기침이나 가래 등을 멎게 하거나 가라앉히다.
3
APAISER (LA TOUX), CALMER, ADOUCIR, FAIRE DISPARAÎTRE (DES GLAIRES):
Faire cesser ou atténuer une toux sèche ou grasse.
-
☆☆
Verbe
-
1
금이나 줄을 그리다.
1
TRACER, MARQUER, DÉCRIRE:
Dessiner une ligne ou un trait.
-
2
성냥이나 끝이 뾰족한 것을 표면에 대고 약간 힘을 주어 움직이다.
2
FROTTER, GRATTER, CRAQUER:
Passer une allumette ou quelque chose de pointu en appuyant un peu sur la surface.
-
3
물건값 등을 바로 내지 않고 외상으로 처리하다.
3
FAIRE MARQUER:
Ne pas payer directement le prix d'un objet mais le faire inscrire sur sa note de crédit.
-
4
일의 경계나 한계를 분명히 짓다.
4
DÉLIMITER, CIRCONSCRIRE, RESTREINDRE, LIMITER, DÉMARQUER, CERNER:
Tracer la frontière ou la limite de quelque chose à ne pas franchir.
-
5
시험지를 채점할 때, 틀린 답 위에 빗금을 쳐서 답이 틀렸음을 나타내다.
5
RAYER LA MAUVAISE RÉPONSE, BARRER LA MAUVAISE RÉPONSE,:
(Examinateur) Tracer une ligne oblique sur une mauvaise réponse lors de la correction d'un examen.
-
6
손이나 손가락으로 허공에 어떤 모양을 그리는 시늉을 하다.
6
TRACER:
Faire mine de dessiner une forme avec la main ou les doigts.
-
7
명단에서 이름을 빼거나 글에서 일부분을 빼다.
7
SUPPRIMER, RAYER, EFFACER, ÔTER, FAIRE DISPARAÎTRE, RETIRER:
Enlever un nom de la liste, ou supprimer une partie du texte.
-
☆☆
Verbe
-
1
어떠한 일, 현상, 증상, 감정 등을 나타나지 않게 하다.
1
SUPPRIMER, ÉLIMINER, LEVER, ENLEVER, ÔTER, ANÉANTIR, ABOLIR, EFFACER:
Faire disparaître une chose, un phénomène, un symptôme, un sentiment, etc.
-
2
자리나 공간을 차지하고 있던 것을 존재하지 않게 하다.
2
SUPPRIMER, ÉLIMINER, LEVER, ENLEVER, ÔTER:
Faire disparaître quelque chose occupant une place ou un espace.
-
3
가지고 있던 돈, 자격, 능력, 권리 등을 없어지게 하다.
3
DISSIPER (LA FORTUNE), DILAPIDER, GASPILLER, SUPPRIMER, DÉPOUILLER, PRIVER DE QUELQUE CHOSE, DESTITUER QUELQU'UN D'UNE FONCTION:
Faire disparaître l'argent, la qualification, la compétence ou le droit détenu par quelqu'un.
-
4
사람이나 동물, 벌레 등을 죽이다.
4
ÉLIMINER, DÉTRUIRE, EXTERMINER, SUPPRIMER, FAIRE DISPARAÎTRE:
Tuer une personne, un animal, un insecte, etc.
-
☆☆
Verbe
-
1
몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내게 하다.
1
ÔTER, RETIRER, DÉBARRASSER:
Enlever à quelqu'un un objet, un vêtement, etc. qu'il porte.
-
2
등에 메거나 진 가방 또는 짐 등을 몸에서 내려놓게 하다.
2
ÔTER, RETIRER, DÉBARRASSER, ENLEVER:
Décharger quelqu'un d'un sac ou d'un fardeau qu'il porte sur le dos.
-
3
억울한 죄나 오해에서 벗어나게 하다.
3
LIBÉRER QUELQU'UN DE QUELQUE CHOSE, INNOCENTER, BLANCHIR, LAVER:
Débarrasser quelqu'un d'une accusation injuste ou d'un malentendu.
-
4
가죽이나 껍질 등을 떼어 내다.
4
ÉPLUCHER, PELER, ÉCORCER:
Enlever le cuir, la peau, etc. de quelque chose.
-
5
표면을 문질러 긁어 내다.
5
ENLEVER, EFFACER, FAIRE DISPARAÎTRE, FAIRE PARTIR, DÉCRASSER:
Enlever quelque chose en grattant sa surface.
-
6
씌우거나 덮거나 가린 것을 걷어 내다.
6
ARRACHER, ÔTER, OUVRIR COMPLÈTEMENT:
Enlever ce qui couvre ou cache quelque chose.
-
7
문고리나 빗장 등을 빼거나 풀어 열리게 하다.
7
Enlever ou retirer la poignée ou la barre d'une porte, etc. pour ouvrir une porte.
-
8
감추어진 것이 드러나게 하다.
8
DÉCOUVRIR, DÉVOILER, DIVULGUER:
Faire apparaître ce qui était caché.
-
9
(비유적으로) 남의 재산이나 물건 등을 억지로 뺏다.
9
DÉPOUILLER QUELQU'UN DE SES BIENS:
(figuré) Priver quelqu'un de ses biens, ses objets, etc. contre sa volonté.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
속에 들어 있거나 박혀 있는 것을 밖으로 나오게 하다.
1
EXTRAIRE, ÔTER, TIRER VERS L'EXTÉRIEUR, SORTIR, ARRACHER, DÉRACINER, DÉPLANTER, DÉTERRER, ENLEVER, DÉTACHER:
Faire sortir vers l'extérieur quelque chose se trouvant à l'intérieur de quelque chose ou ce qui y est enfoncé.
-
2
전체에서 일부를 없애거나 덜다.
2
SOUSTRAIRE QUELQUE CHOSE À QUELQUE CHOSE, DIMINUER, ÔTER, RETIRER:
Faire disparaître ou enlever une partie d’un tout.
-
3
긴 모양의 물건을 뽑아내다.
3
Extraire un objet de forme longue.
-
4
저금이나 보증금 등을 찾다.
4
RETIRER DE L'ARGENT:
Retirer de l'argent de ses économies ou de sa caution.
-
5
셋방 등과 같이 빌려서 사는 곳을 비우다.
5
ÉVACUER, QUITTER:
Vider son logement en location comme une chambre, etc.
-
6
어떤 장소에 들어 있는 공기나 물, 바람 등을 밖으로 나오게 하다.
6
FAIRE SORTIR, LIBÉRER, ÉVACUER:
Faire sortir de l'air, de l'eau, du vent.
-
7
때나 얼룩 등을 빨거나 씻어서 없애다.
7
ÉLIMINER, EFFACER, FAIRE DISPARAÎTRE:
Faire disparaître les crasses, etc. en les nettoyant.
-
8
힘이나 기운 등을 몸에서 없어지게 하다.
8
FAIRE PERDRE:
Faire disparaître la force, la vigueur, etc. du le corps.
-
9
살이나 몸무게 등을 줄이다.
9
FAIRE PERDRE:
Diminuer la chair, le poids, etc.
-
10
목이나 혀를 길게 뽑아 늘이다.
10
SORTIR, ALLONGER:
Arracher et allonger longuement le cou ou la langue.
-
11
목소리를 길게 늘여서 말하거나 노래하다.
11
HAUSSER, ÉLEVER:
Parler ou chanter en allongeant longuement la voix.
-
12
생김새나 특징 등을 꼭 그대로 물려받다.
12
TENIR DE QUELQU'UN, RESSEMBLER:
Hériter exactement de l'apparence ou des caractéristiques, etc. de quelqu'un.
-
☆☆☆
Adjectif
-
1
사물이 더럽지 않다.
1
PROPRE, NET, IMPECCABLE, NETTOYÉ, NICKEL:
(Chose) Qui est entièrement propre.
-
2
빛깔 등이 흐리지 않고 맑다.
2
PUR, CLAIR, NET, LIMPIDE:
(Couleur, etc.) Qui n’est pas brouillé et qui est transparent.
-
3
가지런히 잘 정돈되고 단정하다.
3
NET, IMPECCABLE, ORDONNÉ:
Qui est bien arrangé et en bon ordre.
-
4
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하다.
4
RAFRAÎCHISSANT, FRAIS, (ADJ.) SANS ARRIÈRE-GOÛT:
(Goût ou sensation) Qui rafraîchit et qui fait du bien.
-
5
남은 것이나 흔적이 없다.
5
(ADJ.) (RENDRE) PROPRE, IMPECCABLE, (FAIRE DISPARAÎTRE OU ÉLIMINER, ETC.) COMPLÈTEMENT, INTÉGRALEMENT, TOTALEMENT, À FOND:
Qui ne laisse aucun reste ni de trace.
-
6
어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없다.
6
(ADJ.) FAIRE NETTEMENT, CARRÉMENT, TOTALEMENT, À FOND:
Qui ne s’attache pas à quelque chose ou ne s’y accroche pas et n’éprouve pas de regrets ni de rancœur.
-
7
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없다.
7
(ADJ.) GUÉRIR COMPLÈTEMENT, TOTALEMENT:
Qui ne conserve aucun symptôme ni aucune séquelle après une maladie ou une épreuve.
-
8
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르다.
8
SAIN, PROPRE, INTÈGRE, TRANSPARENT, HONNÊTE, DROIT:
(État d’âme ou comportement) Loyal, ferme et juste.
-
9
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하다.
9
PUR, INNOCENT, SAIN, ANGÉLIQUE:
(Caractère ou expression du visage) Qui n’est pas du tout féroce ou menaçant mais qui est totalement innocent.
🌟
FAIRE DISPARAÎTRE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Verbe
-
1.
불에 태워 없애다.
1.
BRÛLER, INCINÉRER, CONSUMER, INCENDIER, ENFLAMMER:
Mettre le feu à quelque chose et le faire disparaître.
-
2.
어떤 것을 남김없이 없애 버리다.
2.
SE PASSIONNER, BRÛLER DE PASSION:
Épuiser quelque chose entièrement de telle sorte qu'il n'en reste plus.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
사람이 몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내다.
1.
ÔTER, ENLEVER, RETIRER, SE DÉBARRASSER, SE DÉSHABILLER:
Enlever un objet, un vêtement, etc. qu'on porte.
-
2.
등에 메거나 진 가방 또는 짐 등을 내려놓다.
2.
SE DÉBARRASSER, ENLEVER:
Se décharger d'un sac ou d'un fardeau qu'on porte sur le dos.
-
3.
동물이 허물, 껍질, 털 등을 새로 갈다.
3.
SUBIR LA MUE, MUER:
(Animal) Se renouveler la coque, la peau, les poils, etc.
-
4.
맡은 일이나 해야 할 일, 직책 등을 벗어나 자유로워지다.
4.
SE DÉBARRASSER DE:
Se libérer d'un travail dont on est en charge, d'une tâche qu'on est censé faire, d'une fonction, etc.
-
5.
억울한 죄나 오해 등을 풀다.
5.
SE LIBÉRER DE QUELQUE CHOSE, ÊTRE LAVÉ, ÊTRE INNOCENTÉ, ÊTRE BLANCHI:
Se débarrasser d'une accusation injuste ou d'un malentendu.
-
6.
증오나 불신 등을 없애다.
6.
SE DÉFAIRE DE QUELQUE CHOSE, SE DÉBARRASSER DE QUELQUE CHOSE:
Mettre un terme à une animosité, une méfiance, etc.
-
7.
어려운 처지나 상황, 고통스러운 상태 등을 감당하지 않게 되다.
7.
Ne plus être en mesure de supporter une situation difficile, un état douloureux, etc.
-
8.
미숙한 태도나 좋지 못한 습관 등을 고쳐 없애다.
8.
SE DÉFAIRE DE QUELQUE CHOSE, SE DÉBARRASSER DE QUELQUE CHOSE, ABANDONNER:
Corriger et faire disparaître une attitude immature, une mauvaise habitude, etc.
-
9.
(비유적으로) 어떤 위치나 직책에서 물러나다.
9.
DÉMISSIONNER, QUITTER:
(figuré) Se retirer d'un poste ou d'une fonction.
-
Nom
-
1.
다듬이질을 할 때 쓰는 방망이.
1.
DADEUMI, MAILLET SERVANT AU FOULAGE DU TISSU, BATTOIR SERVANT AU FOULAGE DU TISSU:
Bâton utilisé pour faire la finition.
-
3.
다듬이질을 할 옷이나 옷감.
3.
DADEUMI, TISSU À FOULER:
Vêtement ou tissu faisant l'objet de finition.
-
2.
옷이나 옷감 등을 방망이로 두드려 구김살을 펴고 매끄럽게 하는 일.
2.
DADEUMI, FOULAGE:
Action de faire disparaître les faux plis d'un vêtement, d'un tissu, etc., l'aplanir et le rendre lisse en le frappant avec un bâton.
-
☆☆
Verbe
-
1.
다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으로 하다.
1.
VOLER, ARRACHER:
Prendre par la force pour faire disparaître une chose à quelqu'un, ou se l'approprier.
-
2.
일이나 시간, 자격 등을 억지로 차지하다.
2.
Prendre à quelqu'un son travail, du temps, sa qualification, etc., contre son gré.
-
4.
합법적으로 자격이나 권리를 잃게 하다.
4.
RETIRER, PRENDRE:
Faire perdre une qualification ou un droit, sur le plan légal.
-
3.
정신이나 마음을 사로잡다.
3.
CAPTIVER, FASCINER, ENCHANTER, CHARMER:
Ravir l'esprit ou le cœur de quelqu'un.
-
5.
순결, 정조 등을 짓밟고 함부로 대하다.
5.
Piétiner la virginité, la chasteté, etc. d'une personne ou la traiter comme une chose insignifiante.
-
Verbe
-
1.
망하여 없어지게 하다.
1.
ANÉANTIR, DÉTRUIRE, FAIRE TOMBER EN RUINE:
Ruiner et faire disparaître.
-
Nom
-
1.
불에 태워 없앰.
1.
INCINÉRATION, DESTRUCTION PAR LE FEU:
Fait de brûler et de faire disparaître.
-
Nom
-
1.
새기거나 만든 물건을 마지막으로 손질하는 일.
1.
DADEUMJIL, FINITION:
Action de faire les finitions d'une gravure ou d'un objet fabriqué.
-
2.
옷이나 옷감 등을 방망이로 두드려 구김살을 펴고 매끄럽게 하는 일.
2.
DADEUMJIL, FOULAGE D'UNE ÉTOFFE, FOULAGE D'UNE ÉTOFFE POUR LUI DONNER DE L'APPRÊT:
Action de faire disparaître les faux plis d'un vêtement, d'un tissu, etc., l'aplanir et le rendre lisse en le frappant avec un bâton.
-
Verbe
-
1.
써서 없애다.
1.
CONSOMMER, USER:
Utiliser et faire disparaître.
-
☆☆
Verbe
-
1.
공중에 뜬 상태로 어떤 위치에서 다른 위치로 움직이게 하다.
1.
FAIRE VOLER:
Faire se déplacer d'une point à un autre en flottant dans l'air.
-
2.
어떤 물체가 바람을 따라 움직이거나 흩어지게 하다.
2.
FAIRE VOLER, FAIRE VOLTIGER:
(Objet ou fragments) bouger ou être déplacé ou dispersé sous l'effet du vent.
-
3.
이름 등이 널리 알려지게 하다.
3.
SE FAIRE CONNAÎTRE, ACQUÉRIR UNE RENOMMÉE, ACQUÉRIR DU RENOM, ACQUÉRIR UNE CERTAINE NOTORIÉTÉ:
Faire largement connaître son nom, etc.
-
4.
잘못하여 가진 재산이나 자료 등을 모두 잃거나 없애다.
4.
PERDRE:
Perdre ou faire disparaître par erreur tous ses biens, tous ses documents, etc.
-
Nom
-
1.
비극을 보거나 읽어서 마음에 쌓여 있던 우울함, 불안감, 슬픔 등이 사라지고 마음이 깨끗해지는 일.
1.
CATHARSIS:
Fait de faire disparaître la dépression, l'angoisse, la tristesse, etc. et de purifier le cœur à travers le visionnement ou la lecture d'une tragédie.
-
Verbe
-
1.
기록되어 있는 사실 등을 지워 없애 버리다.
1.
SUPPRIMER, EFFACER, RETRANCHER, RATURER:
Effacer et faire disparaître ce qui était enregistré, etc.
-
Verbe
-
1.
남김없이 모두 차지하거나 없애다.
1.
BALAYER, MONOPOLISER:
S'emparer de tout ou tout faire disparaître, sans rien laisser.
-
Nom
-
1.
남김없이 모두 차지하거나 없애는 일.
1.
BALAYAGE:
Fait de s'emparer ou de faire disparaître tout ce qu'il y avait, sans rien laisser.
-
Nom
-
1.
모조리 잡거나 없애 버림.
1.
NETTOYAGE, ÉLIMINATION, EXTINCTION (D'UNE POSITION OCCUPÉE PAR UN ENNEMI):
Action de tout arrêter ou de tout faire disparaître.
-
Verbe
-
1.
서 있던 자리에 힘없이 앉게 하다.
1.
ASSEOIR QUELQU'UN, FAIRE S'ASSEOIR QUELQU'UN:
Asseoir quelqu'un sans force à l'endroit où il se tenait debout.
-
2.
일정한 장소나 상태에 그대로 머물게 하다.
2.
INSTALLER QUELQU'UN DÉFINITIVEMENT:
Faire rester et vivre tel quel en un certain endroit ou dans un certain état.
-
3.
물건의 밑을 무너져 내려앉게 하다.
3.
EFFONDRER:
(bas d'un objet) Faire écrouler.
-
4.
하던 일을 도중에 포기하고 그만두게 하다.
4.
FAIRE ABANDONNER, INTERROMPRE:
Faire arrêter et abandonner en cours de route quelque que chose en raison de sa difficulté.
-
5.
격한 감정을 약해지거나 사라지게 하다.
5.
CALMER, APAISER, ADOUCIR:
Atténuer ou faire disparaître des émotions fortes.
-
-
1.
모두 써서 없애다.
1.
VOIR LE FOND:
Utiliser entièrement quelque chose et le faire disparaître.
-
2.
끝까지 하다.
2.
VOIR LE FOND:
Faire quelque chose jusqu'au bout.
-
Nom
-
1.
기록되어 있는 사실 등을 지워 없애 버림.
1.
SUPPRESSION, RETRANCHEMENT, RATURE:
Action d'effacer et faire disparaître ce qui a été enregistré, etc.
-
Nom
-
1.
모였던 사람들이 흩어짐. 또는 흩어지게 함.
1.
DISSOLUTION:
(Personnes qui ont été rassemblées) Fait de se disperser ; action de disperser la foule.
-
2.
집단, 조직, 단체 등이 흩어져 없어짐. 또는 없어지게 함.
2.
LEVÉE, DISPERSION:
(Groupe, organisation, association, etc.) Fait d'avoir disparu après dispersion ; action de faire disparaître.
-
Verbe
-
1.
모였던 사람들이 흩어지다. 또는 흩어지게 하다.
1.
DISSOUDRE, LEVER:
(Personnes qui ont été rassemblées) Se disperser ; faire disperser la foule.
-
2.
집단, 조직, 단체 등이 흩어져 없어지다. 또는 없어지게 하다.
2.
DISPERSER, SE DISPERSER:
(Groupe, organisation, association, etc.) Avoir disparu après dispersion ; faire disparaître.
-
Nom
-
1.
나쁜 것들을 깨끗이 없애 버림.
1.
ÉRADICATION:
Action de faire disparaître totalement un mal.